Traducción de Microsoft Dynamics GP a un idioma extranjero

Si su organización implementa Microsoft Dynamics GP, anteriormente también conocido como Great Plains Dynamics, como su sistema ERP corporativo, y se está expandiendo internacionalmente, nos gustaría brindarle algunas ideas sobre la traducción de Great Plains a un idioma extranjero y la implementación internacional. Debe mirar GP desde dos posiciones: primero, traducción de la interfaz e ingreso y guardado de caracteres locales, y segundo, hacer que la aplicación ERP de su subsidiaria extranjera cumpla con las regulaciones y prácticas comerciales del país anfitrión (también conocida como localización):

1. ¿Qué idiomas pueden admitirse? Existen restricciones de cumplimiento de la tabla ASCII. Si su idioma no es compatible con ASCII y requiere compatibilidad con caracteres Unicode, no recomendamos GP, ya que es su capa de tecnología, Microsoft Dexterity no admite Unicode directamente, al menos en este momento y en un futuro previsible. Unicode normalmente significa jeroglíficos: chino, japonés, coreano. El resto del mundo, incluidos idiomas como árabe, ruso, dari, persa, ucraniano, letón y portugués, podría ser traducido y admitido.

2. Tecnologías de traducción. Le recomendamos que revise dos métodos. El primer método se basa en Great Plains Dexterity, donde abre Dynamics.dic en Dex y luego exporta recursos de cadena a un formato de archivo conveniente (Excel, por ejemplo), realiza la traducción requerida y luego distribuye el diccionario Dynamics personalizado a sus usuarios. El segundo método consiste en exportar cadenas del diccionario de Dynamics, traducirlas y finalmente importarlas al diccionario de formularios (si planea tener informes modificados, debe importar las cadenas asociadas con los informes a Reports.dic). Este segundo método requiere una licencia de Customization Site Enabler, sin embargo, en nuestra opinión, es preferible, ya que no tiene que exponer a sus usuarios al ciclo de corrección de errores. La destreza es más poderosa y flexible, sin embargo, puede requerir programación y depuración adicionales

3. ¿Cómo habilitar el guardado de caracteres extranjeros en Microsoft SQL Server? Esta pregunta tiene dos partes. La primera parte es la compatibilidad con los caracteres del sistema operativo Windows, dos opciones disponibles: la primera es seleccionar la versión de su país local en la instalación de Windows (esta opción cargará Windows en su idioma local y automáticamente habilita la entrada de caracteres en la compatibilidad en Dexterity); el segundo es habilitar el idioma extranjero en el soporte de idiomas de Windows (en el panel de control). La segunda parte es instalar MS SQL Server con soporte colateral en el idioma local. Si planea alojar todas sus empresas de Great Plains en el mismo servidor en EE. UU., Debe cambiar las garantías de la base de datos de empresas extranjeras manualmente

4. Dilema de localización de ERP corporativo. Cada sistema de contabilidad tiene una flexibilidad razonable en la configuración: impuestos (incluido el impuesto sobre las ventas y el IVA o el impuesto al valor agregado), la capacidad de proporcionar un informe de factura de venta personalizado (los países extranjeros pueden tener requisitos únicos, relacionados con la numeración de facturas, informes a la agencia tributaria, etc.) . Desde nuestra experiencia, no recomendamos el sistema ERP corporativo no localizado en países grandes, como Brasil, China, Rusia, India, y la razón es simple: los países grandes tienen todos los puntos para considerarse autónomos y desarrollar una regulación compleja. . Para los países más pequeños, como Afganistán, Siria, Líbano, Jordania, Lituania, Polonia, Uzbekistán, el problema de cumplimiento puede tener una preocupación menor, ya que estos países suelen seguir los estándares internacionales GAAP.

5. Y último párrafo: ¿quizás Great Plains ya está localizado para su país? Esta aplicación ERP corporativa está disponible en la mayoría de los países de habla inglesa: EE. UU., Canadá (incluida la versión en francés para Quebec / Montreal), Reino Unido, Sudáfrica, Australia, Nueva Zelanda. También está localizado en algunos de los países de habla hispana en América Central y del Sur: México, Argentina, Chile, por nombrar algunos. También hay algunos tipos de localizaciones en árabe, disponibles en varios revendedores locales en el Medio Oriente.

Deja una respuesta

Subir